Há somente uma maneira de escrever os nomes nas línguas como o albanês que empregam o alfabeto latino, neste caso Enver Hoxha.
O albanês como outras línguas que empregam o alfabeto latino tem convenções ortográficas diferentes do português.
É verdade que se diz /hodja/, mas seria também estranho escrever (txârtxil ou de gôl).
Até os próprios folhetos em português dos maoistas respeitam a forma correcta de escrever o nome dele.
Como bibliotecário peço-lhe que respeite a forma convencional de escrever Enver Hoxha.
Os meus cumprimentos e louvores pelo seu esforço na preservação de documentação preciosa,
Paulo B
Há somente uma maneira de escrever os nomes nas línguas como o albanês que empregam o alfabeto latino, neste caso Enver Hoxha.
O albanês como outras línguas que empregam o alfabeto latino tem convenções ortográficas diferentes do português.
É verdade que se diz /hodja/, mas seria também estranho escrever (txârtxil ou de gôl).
Até os próprios folhetos em português dos maoistas respeitam a forma correcta de escrever o nome dele.
Como bibliotecário peço-lhe que respeite a forma convencional de escrever Enver Hoxha.
Os meus cumprimentos e louvores pelo seu esforço na preservação de documentação preciosa,
Paulo B